Latin et Grec

Latin

30 avril 2008

ET CAETERA

Avete !

Un petit test... Faut-il écrire :

1- J'ai acheté des pommes, des poires, des fraises, etc... ?

2- J'ai acheté des pommes, des poires, des fraises, etc. ?

3- J'ai acheté des pommes, des poires, des fraises, ... ?

Valete !

Réponse le 3 mai : il faut écrire “etc.”

ET CAETERA signifie “et toutes les autres choses”. ETC. est une abréviation de ces deux mots : il s’agit des trois premières lettres et du point indispensable à toute abréviation. Inutile donc de rajouter des points de suspension.

Posté par Magistra à 16:57 - Etymologie - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]


29 avril 2008

ARGENTUM > l'argent

Avete !

Je ferai une liste récapitulative lorsque nous aurons répertorié un nombre conséquent de mots français provenant ainsi du latin.

Le mot "argent" en français vient du latin "argentum" qui explique la présence du "t" final en français.

Valete !

Posté par Magistra à 14:43 - Etymologie - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

28 avril 2008

Orphée et Eurydice : un couple mythique

Avete !

Voici un travail d'Hélène, élève de 4ème, sur le couple "Orphée et Eurydice" : Merci Hélène ! Et bravo !

Orphée est un héros légendaire de la mythologie grecque, fils du roi de Thrace Oeagre et de la muse Calliope. Il est aussi fondateur d'un mouvement religieux appelé "orphisme". Eurydice est une dryade (nymphe des bois) et la femme d'Orphée.

Orphée était le poète et le musicien le plus célèbre qui ait jamais vécu : Apollon lui fit don d'une lyre et les Muses lui apprirent à en jouer ; non seulement il attendrissait les bêtes féroces, mais il charmait aussi les arbres, les pierres et les rochers par sa musique au point que ces derniers se déplaçaient pour le suivre.
Il forma tous les grands musiciens de la mythologie: Musée, Eumolpe, Linos. Il fut comblé de dons multiples par Apollon, et on raconte qu'il rajouta deux cordes à la traditionnelle lyre à sept cordes que lui donna le dieu, en hommage aux neuf Muses, protectrices des arts et des lettres, dont sa mère faisait.
Héros voyageur, il participa à l'expédition des Argonautes et sa musique les aida à vaincre de nombreuses difficultés:
• apaiser les flots,
• encourager les rameurs,
• charmer le terrible serpent gardien de la Toison d'or. A la fin de son périple, il rentra en Thrace.

Orphée tomba amoureux de la nymphe Eurydice et l'épousa : elle était aussi jolie que ses chansons et, pendant quelque temps, ils vécurent très heureux. Mais un jour, Orphée dut s'absenter et Eurydice resta seule. Elle sortit et rencontra Aristée (secrètement amoureux d'elle) qui la pourchassa. En s'enfuyant, elle se fit mordre au mollet par un serpent, qui lui ôta la vie.

Orphée ne trouva la paix nulle part sur terre : il ne cessait de penser à Eurydice et à la joie qu'il avait perdue. Le temps n'adoucissait pas sa peine. Aussi, après une longue marche, il décida de descendre sous terre, dans le monde inférieur. Le dieu Hadès et sa femme Perséphone gouvernaient ce royaume des morts.  Orphée voulait convaincre les dieux des Enfers de lui rendre son Eurydice, de lui permettre d'enfreindre la loi de la mort en la laissant revivre sur terre. A son arrivée, il charma le passeur Charon, le chien Cerbère et les trois Juges des Enfers par sa musique plaintive : il adoucit à tel point le cruel Hadès et Perséphone qu'il obtint la permission de ramener Eurydice dans le monde d'en haut. Hadès n'y mit qu'une condition : qu'Orphée ne se retourne ni lui parle jusqu'à ce qu'elle soit revenue sous la lumière du soleil.

Mais au moment où Eurydice, suivant son époux, avait déjà franchi tous les obstacles, Orphée, qui n'avait plus qu'un pas à faire, oublia son serment et tourna la tête pour voir sa bien-aimée. Eurydice lui tendit les bras, Orphée voulut la saisir, mais elle disparut à jamais dans les demeures souterraines.

Après avoir ainsi perdu son Eurydice, Orphée pleura sept jours entiers sur les bords de l'Achéron sans vouloir prendre aucune nourriture ; il se retira dans la Thrace, fuyant les hommes et vivant parmi les animaux, que ses chants plaintifs attiraient près de lui. Les Bacchantes en éprouvèrent un vif dépit et le déchiquetèrent. Sa tête, jetée dans le fleuve Hébros, vint se déposer sur les rivages de l'île de Lesbos, terre de la poésie. Les Muses, éplorées, recueillirent ses membres pour les enterrer au pied du mont Olympe.

Depuis ce jour, les rossignols y chantent le plus merveilleusement du monde et l'île a vu naître des aèdes renommés, ainsi que la fameuse poétesse Sappho. Comme elle descendait le cours de la rivière, la lyre d'Orphée continuait à jouer doucement et sa tête murmurait une chanson dont, pour la dernière fois, les eaux et les rives se faisaient l'écho. C'est ainsi qu'aujourd'hui encore les rivières gardent le souvenir d'Orphée et chantent sa chanson.

Le mythe d'Orphée inspira beaucoup d'artistes. Le mot de "lyrisme", en poésie, renvoie directement à Orphée et à sa lyre.

Références :

Wikipédia : http://fr.wikipedia.org/wiki/Orphée

Mythes Grecs : http://www.mythesgrecs.com/mythologie-grecque/mythes-grecs/orphee-et-eurydice.html

Les Légendes du Hobbit : http://leslegendesduhobbit.free.fr/orpheeeteurydice.html

Mythologica : http://mythologica.fr/grec/orphee.htm

Valete !

Posté par Magistra à 22:42 - Travaux d'élèves - Commentaires [2] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

TEMPUS > le temps

Avete !

Le latin permet d'éviter certaines fautes d'orthographe, et de comprendre certaines règles a priori arbitraires de la langue française.

==> Pourquoi faut-il mettre un "s" à la fin du mot "temps" au singulier ?

Le mot "temps" vient du latin "tempus, oris, n". Le mot latin "tempus" a disparu, mais il a laissé son "s" à la fin du mot "temps" !

Valete !

Posté par Magistra à 21:52 - Etymologie - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

06 avril 2008

Rébus - 6ème

Avete !


Voici deux autres rébus de la part de Margot :

R_bus2

Valete !

Posté par Magistra à 17:04 - Travaux d'élèves - Commentaires [2] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Rébus - 6ème

Avete !

Voici une contribution de Margot, passionnée de mythologie ! Soyez patients les autres : il faut que je scanne vos contributions avant de pouvoir les publier... mais, je le ferai bientôt !

rebus.jpg

Valete !

Posté par Magistra à 17:00 - Travaux d'élèves - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Soirée thématique "Babylone" ce soir sur Arte !

Avete discipuli !

Me voici de retour du festival européen Latin-Grec. Je vous en reparlerai très prochainement. En attendant, je vous encourage à regarder et/ou à enregistrer les trois émissions consacrées ce soir à Babylone, sur Arte.

Au programme :

1- A 20h45 : un péplum : Hercule contre les tyrans de Babylone

2- A 22h15 : un documentaire "Civilisation" : B... comme Babylone

3- A 23h10 : un documentaire historique : Babylone secrète

Pour les petits chanceux qui sont abonnés au câble, je vous invite à consulter ce lien. D'autres émissions sur l'Antiquité vous attendent pour ce début de semaine.

Valete discipuli !

Posté par Magistra à 14:59 - Actualité - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

03 avril 2008

Traduction du texte figurant sur la tapisserie de Bayeux

Avete !

Voici un article que je vais également publier dans "Le coin du français" (lien en bas dans la colonne de droite) parce qu'il est directement lié à la période du Moyen-Age et donc au programme de Français de 5ème. Il s'agit de la traduction de l'intégralité du texte figurant sur la tapisserie de Bayeux ! Un lien précieux donc.

Valete !

Posté par Magistra à 16:57 - Histoire et civilisation - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Actualité - Exposition "Babylone" au Musée du Louvre

Avete !

Depuis une quinzaine de jours déjà, et ce jusqu'au 2 juin 2008, une exposition sur BABYLONE est ouverte au public au Musée du Louvre ! Voici un lien pour en savoir davantage sur cette exposition.

Valete !

Posté par Magistra à 16:52 - Actualité - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

02 avril 2008

"Pour en finir avec les préjugés sur le latin !!"

Avete !

Nadia Pla a concocté un petit questionnaire très intéressant que je soumets ici à votre réflexion. Il s'intitule Vrai ou faux, préjugés sur le latin ou sur les Romains. Trente-huit questions, avec leurs réponses, pour savoir si vous aussi, vous avez des préjugés !

Valete !

Posté par Magistra à 16:50 - Promouvoir les langues anciennes - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
« Accueil  1  2   Page suivante »